На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Давид Смолянский
    Что значит как справляются!? :) С помощью рук! :) Есть и др. способы, как без рук, так и без женщин! :) Рекомендации ...Секс и мастурбаци...
  • Давид Смолянский
    Я не специалист и не автор статьи, а лишь скопировал её.Древнегреческие вазы
  • кира божевольная
    всем доброго дня! не могли бы вы помочь с расшифровкой символов и мотивов на этой вазе?Древнегреческие вазы

Антисемитизм без границ (История) (8 статей)

За Анну Франк ответят
Фото: Википедия

Ультраправых болельщиков итальянского «Лацио» отправят в концентрационный лагерь Освенцим (Аушвиц-Биркенау) в воспитательных целях

Об этом сообщил президент клуба Клаудио Лотито, слова которого приводит Football Italia.
«"Лацио" организует ежегодную поездку в Аушвиц для 200 фанатов, чтобы напомнить и убедить, что мы не забываем некоторые моменты истории. С ними нельзя играть. Мы выступаем против любых форм расизма. Поэтому "Лацио" выступает с такой инициативой», — заявил Лотито.
Причиной для таких мер стало поведение фанатов на матче девятого тура серии А, в котором римский клуб разгромил «Кальяри» (3:0). Трибуна фанатов «Лацио» Curva Nord была закрыта на один матч, поэтому часть из них пробралась на сектор Curva Sud, где располагаются фанаты принципиального соперника — «Ромы». После окончания встречи болельщики «Лацио» оставили антисемитские сообщения, а также разложили на креслах изображения еврейской девочки Анны Франк в форме «Ромы».
Посмотреть изображение в ТвиттереПосмотреть изображение в Твиттере

Diogo Rimoli @diogorimoli
Entre adesivos colados pela torcida da Lazio, um exibia Anne Frank coma camisa da Roma. Absurda manifestação anti-semita no Stadio Olimpico.
18:37 - 23 окт. 2017 г. · Rome, Lazio

Информация о рекламе в Твиттере и конфиденциальность

Lenta.ru

http://www.isrageo.com/2017/10/27/otvetka/

Новый уровень антисемитизма: фанаты из Роттердама насмехаются над жертвами Холокоста http://www.newsru.co.il/world/19oct2017/david456.html

Болельщики футбольной команды «Фейеноорд» из голландского города Роттердама продемонстрировали невиданный ранее уровень цинизма, использовав фотографии юных узников нацистских лагерей смерти для унижения соперников – футболистов из амстердамского клуба «Аякс».
Об этом пишет в четверг, 19 октября, сайт израильской газеты The Jerusalem Post.
На фотографии, которую выложили в интернете фанаты этого клуба, изображены двое заплаканных малышей с желтыми звездами на одежде. Этот снимок распространился в социальной сети Twitter с хэштегом #anti020week, где три эти цифры означают телефонный код Амстердама. Подпись под фото гласит: «Когда 020 имел всего одну звезду».
Другой антисемитский пост, выложенный в Twitter, представляет из себя надпись, аналогичную той, которая публикуется на сигаретных пачках. Однако тут она дополнена следующим образом: «Курение убивает – бесплатные сигареты для евреев «Аякса».
Отметим, что игроков и болельщиков «Аякса» нередко называют евреями – до войны в Амстердаме проживала крупная еврейская община, 80% которой были уничтожены нацистами при помощи местного населения.
Отметим, что никогда до этого антисемиты не использовали для своих акций архивные фото жертв Холокоста, ограничиваясь призывами сжигать евреев и травить их газом.

http://haifainfo.com/?p=149178

Пропаганде Фалястын не место на лондонских улицах
Лживая антисионистская реклама, заказанная террористической "фирмой" ООП, выполнена со знанием дела - чтобы бить по нервам неосведомленного обывателя

Антибальфуровская кампания на лондонских такси нарушает правила перевозки пассажиров

Реклама на лондонских такси, в которой отражены возражения Организации Освобождения Палестины против Декларации Бальфура и официального празднования ее столетия, нарушают официальную политику и являются «глубоко оскорбительными» для еврейской общины, завила компания Transport for London (TfL). Об этом сообщает "Лехаим" со ссылкой на "Jewish Chronicle".
Кампания «Сделай это правильно» проводится пропалестинскими активистами, и в ее рамках на 52 машины наклеен рекламный плакат, чтобы «повысить осведомленность о последствиях Декларации Бальфура, которая привела к принудительной высылке палестинцев в 1948 году». Кампания, организованная посольством "государства Палестина" в Великобритании, ранее в преддверии юбилея размещала свои рекламные плакаты на станциях метро и в автобусах.
В письме, попавшем в распоряжение "Jewish Chronicle", советник по обслуживанию клиентов TfL Клэр Алабдалла подтвердила, что машины с рекламой считаются «непригодными» для использования пассажирами. Алабдалла написала:
«Эти логотипы не разрешены TfL и нарушают наши правила в отношении рекламы на лицензированных такси. Политические заявления такого характера никогда не будут приемлемыми. Водители такси, получившие наши лицензии, всегда обязаны быть политически нейтральными. Кроме того, в качестве одного из условий получения лицензии владельца такси или водительских прав он должен действовать «содействуя хорошим отношениям между людьми разных расовых групп, религиозных убеждений и сексуальной ориентации. Я видела рекламу «Сделай это правильно», о которой вы говорите, поскольку нам сообщили об этом. Такси с подобными плакатами получат от наших сотрудников уведомление о «непригодности», что означает, что они не могут быть использованы для перевозки пассажиров, пока эта нарушающая правила реклама не будет удалена».
Один из водителей такси, еврей Ник из Чигвелла, сказал "Jewish Chronicle":
«Я искренне приветствую это решение TfL. Насколько мне известно, эти плакаты против Декларации Бальфура представляют собой еще одну попытку лишить еврейский народ права на родину в государстве Израиль. Они, как подтверждает TfL, глубоко оскорбительны для всей еврейской общины».
Более ранняя попытка разместить эти объявления в метро и на автобусах была также отвергнута TfL из-за нарушения «вопросов общественного обсуждения или чувствительности».
Но считалось, что кампания будет продолжена на “черных такси”, потому что к этим транспортным средствам применимы менее строгие правила размещения рекламы. Ожидалось, что такси будут курсировать возле мест проведения мероприятий, организуемых теми, кто празднует столетие, включая христианских сионистов, которые организовали митинг в Альберт-Холле.

http://www.isrageo.com/2017/11/04/falastban/

В Польше наградили историка, защищающего нацистов | Фото: Fred Romero/Flickr25.10 15:44 MIGnews.com

В Польше наградили историка, защищающего нацистов

Польский историк Томаш Панфил, который в прошлом назвал "не такой уж и плохой" для евреев нацистскую оккупацию Польши во Вторую мировую войну, получил медаль "за особые заслуги в образовании".

Церемония награждения состоялась 16 октября в Варшаве. Медаль он получил из рук министра образования Анны Залевской.

Как уже сообщалось, в начале этого месяца в одном из самых печатаемых местных изданий Gazeta Polska была опубликована статья Панфила, заведующего образовательной работой в Институте национальной памяти.

"Хотя нацистские оккупационные власти обязали их носить повязки со звездой Давида, обложили их огромными налогами, стали обозначать зоны "только для евреев", в то же время они разрешили создание Юденрата, то есть органов самоуправления", - писал историк Панфил.

При этом, историками было неоднократно доказано, что юденрат использовался для проведения германской политики в новообразованных гетто, которые евреям покидать запрещали под страхом смерти.

http://www.mignews.ru/news/disasters/world/251017_105955_104...

Новое явление "племянника железного Лазаря"

Открытие московского метрополитена им. Кагановича, 1935 г.

Книга, скроенная по рецептам «Протоколов сионских мудрецов», вновь оказалась в центре внимания
Борис ФИНКЕЛЬШТЕЙН

Книга американского журналиста Стюарта Кагана «Кремлевский волк» о сталинском наркоме Лазаре Кагановиче впервые вышла в России еще в 1990-х, в 2004-м была переиздана, а сегодня активно распространяется в Интернете. Казалось бы, биографии советских вождей за последние четверть века издавались тоннами, но… г-н Каган называет себя племянником «железного Лазаря», поэтому труд мгновенно привлек к себе особое внимание.
Лазарь Каганович — фигура уникальная. Придворный еврей и бессменный соратник «вождя народов» пережил не только своего патрона, но и всех влиятельных противников, не дотянув лишь пару месяцев до распада СССР. Но не только герой повествования, своеобразно описанный в книге, стал причиной скандала в американском книжном мире и изъятия тиража из продажи. При прочтении сразу бросаются в глаза неточности (чтобы не сказать — «ляпы») в биографии наркома и странные фантазии автора.
Рядом с вождем

Родители Лазаря



kagan2273

Для меня эта история началась с исследования в Государственном архиве киевской области переписных листов 1897 года по деревушке Кабаны — малой родины генерального секретаря КП(б)У.
Среди моих записей только в одном из нескольких семейств живших там Кагановичей присутствовал ребенок с именем Лейзер. Но официальный год рождения будущего соратника Сталина (1893-й) не совпадал с возрастом «моего» Лейзера, которому в период переписи 1897 года было всего три месяца. Трудно представить, что переписчик не смог отличить трехлетнего ребенка от грудного. Описка ли это в переписном листе или Лазарь Моисеевич впоследствии сознательно приписал себе три года? Это так и останется тайной, но в поисках разгадки я наткнулся на Интернет-версию «Кремлевского волка». Час от часу не легче — в книге было столько несовпадений с архивными данными, что я собирался задвинуть ее в дальний угол, если бы не… какой-то странный, неприятный привкус, оставшийся после прочтения.
Вопросы возникали не только по поводу биографических несоответствий.
Начинает Каган вполне традиционно:
Кабаны — с 1935 года этот поселок стал называться Каганович — в честь своего знаменитого земляка. Этот населенный пункт располагается к востоку от Припяти, …в ста двадцати километрах от Киева. Сегодня это город Новокаширск.
В 1893 году, когда там родился Лазарь, единственным стремлением властей было предотвратить отток людей из этой местности. В то время в поселке проживало 2600 человек. Большинство православных занимались сельским хозяйством. Они были крестьянами, но составляли лишь небольшую долю от жителей поселка. Более 70 процентов населения Кабанов составляли евреи.
Откуда американцу знать, что не только маленькая деревенька Кабаны была переименована в Кагановичи. Этой участи не избежало расположенное поблизости местечко Хабно, которое стало Кагановичи Первые, в то время как бывшие Кабаны превратились в Кагановичи Вторые.
Вся статистика, приведенная в книге, явно соотносится с бывшим местечком Хабно. Именно там, по переписи 1897 года, действительно проживало 2719 жителей (у Кагана — 2600), из которых евреев было — 1721. Что составляло 63% от числа жителей (у Кагана — более 70%).
Ну, а с географией и переименованием Кагановичей (Хабно) в Новокаширск у автора — вообще полное затмение. Речь идет о городке Терновск Московской области, который в 1935-м действительно получил имя тогдашнего наркома путей сообщения.
Впрочем, «ляпы» следовали один за другим.
«Племянник» утверждает, что Лазарь был третьим сыном Саши и Моисея Кагановичей.
…Ребенка назвали в честь деда Лазарем. У мальчика было два старших брата, не проявлявших интереса к новорожденному. Старший Михаил, которому в то время было четыре года, проводил время, наблюдая за работой отца. Двухлетний Юрий не отходил от матери.
А теперь сравним с данными переписи 1897 года по д. Кабаны, которые хранятся в ГАКО (Государственный архив Киевской области).

  1. Каганович Мошко Беньев — 36 лет, приписан к Хабно, Радомысльского уезда, Киевской губернии, родился и живет здесь, средство проживания — торговля.

Жена: Геня Иосева — 36, род. Чернобыль.
Дети: Рахель-Лея — 16, Сруль — 15, Арон — 9, Михель — 7, Юдко — 4, Лейзер — 3 (четко написано) месяца.
Ну, как получается Михаил из Михеля — понятно. Как и Юрий (вообще-то — Юлий) из Юдко. Биографии и партийные взлеты именно этих двух старших братьев хорошо известны. Но… Имя матери Лейзера у Кагана — Саша, в то время как в переписи она названа Геня. Как могли назвать будущего наркома Лазарем «в честь деда», если одного его дедушку звали Бень (Бенцион), а другого — Иось (Иосеф). И почему «Лазарь был третьим сыном»? Куда «испарились» Сруль (Израиль) и Арон?
Характерно, что данные переписи практически полностью совпадают с другими источниками, в том числе и с мемуарами самого Лазаря Кагановича, изданными в 1996 году. Но как же быть с книгой, претендующей на развернутую биографию соратника Сталина? Ведь речь идет только о легко проверяемых фактах, игнорирование которых сразу вызывает сомнения в компетентности автора. Впрочем, уже в первой главе начинает проявляться истинная цель написания «Кремлевского волка».
Важнейшим сельскохозяйственным продуктом была конопля, и её широко применяли при производстве одежды и кожаных изделий, и, в частности, обуви. Однако всё это было только прикрытием. Гораздо больше доходов приносила незаконная продажа конопли в качестве вещества с сильным наркотическим действием. Другим основным источником доходов евреев было содержание трактиров и производство алкоголя.
Вот оно как! Оказывается, евреи не только спаивали несознательное население, но еще и дурманили наркотиками из конопли! Причем, последнее было главным источником их доходов. Ну, невдомек автору книги, что это даже на «утку» не тянет. Неведомо ему, что из сортов конопли, произрастающих на этой территории, наркотики не производили. Не производят и сейчас, при наличии куда более высоких технологий. А вот в народном промысле конопля действительно была широко применяема.
Но в повествовании ясно просматривается желание автора (якобы имеющего еврейские корни) добавить еще один негативный штрих в историю взаимоотношений евреев со своими соседями. Идея «сионского заговора» пронизывает все произведение, при этом фантазиям «племянника» нет границ.
Чего стоит сентенция о приезде Троцкого в Россию с огромной суммой денег, предоставленной на нужды революции неким американским евреем-миллиардером (миллиардер тогда в мире был один — протестант Дэвид Рокфеллер, — прим. ред.), да еще в сопровождении 100 еврейских гангстеров (которых якобы впоследствии назвали «латышскими стрелками»).
Но дальше — больше. Оказывается, голодомор 1930-х годов в так называемых «житницах» СССР (Украине, Кубани и Поволжье) был задуман еврейским окружением Сталина и реализован железной рукой Кагановича и его еврейских ставленников. Каган уверяет, что Сталин, Берия и иже с ними — просто марионетки в руках злого гения (понятно какой национальности?) и его клана.
И, вообще, Сталин был отравлен рукой своей любовницы и сестры Кагановича по личному приказу последнего.
Так за чередой «фактов» четко просматривается конечная цель — предъявить миру этакий (который по счету?) сговор новых «еврейских мудрецов», «провернувших свой кровавый гешефт» на широких советских просторах.
Получились ли у автора (вероятнее, авторов) второе пришествие «Протоколов сионских мудрецов», говорить пока рано. Но откуда черпалось вдохновение и некоторые идеи — очевидно.
В Америке по-своему разобрались с этим «шедевром». А на постсоветском пространстве кому-то очень хочется в очередной раз пустить всех собак по лживому, но такому желанному и проторенному следу.
ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ
После того, как книга была переведена в 1991 году на русский язык издательством «Прогресс», а глава из нее была напечатана в газете «Неделя», члены семьи Кагановича выпустили заявление, в котором, в частности, говорилось:
Стюарт Каган — авантюрист, «племянник», о существовании которого ни сам Лазарь Моисеевич, ни мы никогда не имели представления. 31 мая 1981 года Л.М. направил письмо А. А. Громыко (в то время министру иностранных дел СССР) с просьбой защитить его от настойчивых попыток Стюарта Кагана посетить его и решительно отрицал существование какого-либо племянника в США.
…Автор утверждает, что Л.М. якобы пристроил свою сестру к Сталину в качестве домашнего врача, которая, по совместительству, была «женой диктатора» и с помощью которой нескольким членам Политбюро удалось отравить Сталина. Абсурдность этой версии подтверждается тем фактом, что единственная сестра Л.М. ошибочно названная в книге Розой (ее звали Рахель) умерла в 1926 году и была похоронена в Киеве на Байковом кладбище. Она была замужем и воспитала пятерых детей. Она никогда не была врачом и никогда не была в Москве, поэтому не могла участвовать в действиях, столь усердно приписываемых ей автором (стр. 238-245).
Клеветой является и утверждение на стр. 217 о том, что Л.М. якобы присутствовал на допросе своего брата Михаила и сумел вложить в его карман пистолет, который позже был использован Михаилом для самоубийства. В действительности, Михаил, будучи в то время директором авиастроительного завода в Казани (а не наркомом авиационной промышленности), был вызван в Кремль для очной ставки с высокопоставленным арестованным чиновником, оклеветавшим под пытками и Михаила, и самого себя. Л.М. не присутствовал на очной ставке, о смерти Михаила не сообщили даже его жене (которую звали не Анна, а Сесилия), и все это произошло не в 1945 году, как пишет автор, а в 1941-м.
В своем «Предисловии» автор ссылается на свидетельство отца (Джека Кагана), который якобы под присягой утверждал, что «большинство материалов, включенных в книгу, основывалось на разговорах с двумя людьми — Л.М. и Моррисом Кагановичем, двоюродным братом Л.М. и его другом детства». Автор также упоминает еще одного дядю — Левика.
Эти имена никогда не упоминались в наших семьях. Если эти люди действительно жили в нашей деревне во времена ранней юности Л.М., то они ничего не знали о перипетиях его дальнейшей судьбы и не могли сообщать об этом автору. В то же время информация, якобы полученная от них относительно места, где родился Л.М. и где провел свою молодость, далеко не точна.
На странице 21 автор пишет, что в деревне проживало 2600 человек, причем 70% из них были евреями. Фактически было всего 12 еврейских семей из 300 домохозяйств.
Вопреки утверждению автора (стр. 31) на деревню не было казачьих набегов.
Во время Первой мировой войны никто не был эвакуирован из деревни, как утверждает автор на стр. 25. Автор понятия не имеет о семье Л.М. Кагановича. Его отец Моисей никогда не был портным (стр. 6), а дед никогда не был кантором (стр. 20) — будучи абсолютно неграмотным, он почти всю жизнь проработал пастухом и не обладал музыкальным слухом. Михаил и Юлий никогда не работали на сталелитейном заводе в Гомеле (стр. 36).
Мы утверждаем, что Каган никогда не встречался с Л.М. и его нечестность как автора книги совершенно очевидна.
"Хадашот"

http://www.isrageo.com/2017/11/01/kagan227/

Красноармейская деза

Болгарские евреи на принудительных работах. Фото из музея Холокоста в Скопье (Республика Македония), опубликованного в еврейской энциклопедии "Ежевика"

Болгарские власти опровергли заявление российского МИДа о том, что евреев этой страны спасла от Холокоста Красная армия
Авшалом КАЛУА

Представитель МИД РФ Мария Захарова заявила, что "в годы Второй мировой войны благодаря советским воинам удалось предотвратить депортацию евреев из Болгарии и, тем самым, спасти около 50 тысяч человек от неминуемой гибели".
Это заявление было реакцией на то, что в Софии неизвестные вандалы осквернили памятник советским воинам, написав на нем: "100 лет сионистской оккупации". Болгарские власти вполне справедливо осудили это проявление юдофобии и вандализма, пишет NEWSru.co.il со ссылкой на Balkan Insight. Но они же с раздражением отреагировали на слова Захаровой, указав, что "не советская Красная армия, а болгарский народ спас тысячи болгарских евреев от депортации в нацистские лагеря смерти в 1943 году".
И в самом деле, болгары во главе с царем Борисом III дали отпор требованию нацистов отправить местных евреев в концлагеря. Но при этом они без особых сантиментов организовали депортацию греческих и македонских евреев — что и помешало инициаторам присвоения монарху звания Праведника народов мира добиться своего.
А теперь, обратившись к Википедии, расскажем о Холокосте на территории Болгарии подробнее.
* * *
Несмотря на сильные антисемитские настроения в Болгарии, положение евреев в стране было достаточно стабильным и безопасным. Накануне Второй мировой войны в Болгарии проживало около 50 тысяч евреев.
Установление союза с Германией и введение антисемитского законодательства происходили параллельно.
В 1940 году правительство Богдана Филова ввело антиеврейское законодательство, похожее на применяемое в Германии.
23 января 1941 года вступил в силу «Закон о защите нации», который запрещал евреям участвовать в голосовании, выдвигать кандидатуру на пост премьер-министра, работать в правительстве, служить в армии, вступать в брак или жить в гражданском браке с этническими болгарами, быть собственниками сельскохозяйственных земель и др. Были установлены максимальные квоты для евреев в университетах. Против закона выразили протест не только еврейские лидеры, но также Болгарская православная церковь, коммунистическая партия и деятели культуры.
1 марта 1941 года был подписан протокол о присоединении Болгарии к пакту «Рим — Берлин — Токио».
В июле 1941 года был принят «Закон о единовременном налоге с имущества лиц еврейского происхождения», в соответствии с которым лица еврейского происхождения, проживавшие на территории Болгарии, должны были выплатить дополнительный налог на имущество.
В рамках ограничений, наложенных на евреев в части владения имуществом, началась национализация и распродажа еврейской собственности. Деньги от распродажи поступали в Болгарский народный банк и составили к марту 1943 года 307 млн левов. Аукционы по продаже еврейской собственности сопровождались массовой коррупцией и прямым воровством со стороны государственных служащих. Одноразовый налог на имущество евреев был установлен в размере 20 % (25 % на имущество свыше 3 млн левов), сумма сборов составила 1,4 млрд левов — около пятой части всех налогов того времени.
В августе 1942 года при министерстве внутренних дел Болгарии был создан комиссариат по еврейским делам во главе с полковником Александром Белевым. В январе 1943 года в Софию прибыл представитель СС, заместитель Адольфа Эйхмана Теодор Даннекер с задачей организовать депортацию евреев в лагеря смерти в Польше. 22 или 23 февраля Даннекер подписал с Белевым соглашение о депортации 20 тысяч евреев Македонии и Фракии. Позже Белев вычеркнул уточнение по Македонии и Фракии, и, таким образом, угроза депортации нависла над всей еврейской общиной Болгарии.
Решение о депортации евреев вызвало массовый протест. В столице прошли манифестации в защиту евреев, против высказалась православная церковь, интеллигенция, политические партии и депутаты Народного собрания. Большую роль сыграла позиция вице-спикера парламента Димитра Пешева. Пешев, получивший сообщение о готовящейся акции, начал собирать единомышленников в парламенте и предъявил министру внутренних дел Габровски ультиматум о публичном скандале, если акция будет проведена тайно. В результате планируемая на вечер 23 марта тайная операция была приостановлена, а массовые протесты довершили дело.
Царь Борис III заявил немецкому послу Адольфу Беккерле:
«Евреи моей страны — её подданные и всякое посягательство на их свободу мы воспримем как оскорбление болгарам».
Премьер-министр Болгарии Богдан Филов записал в своем дневнике:
«Его величество полностью отменил меры, принятые против евреев».
После смерти царя Бориса III в августе 1943 года новое правительство во главе с Добри Божиловым смягчило отношение к евреям, чтобы показать державам антигитлеровской коалиции готовность Болгарии проводить более независимую от Германии политику. 29 августа 1944 года все антиеврейские ограничения были отменены в рамках восстановления отношений с антигитлеровской коалицией. В марте 1945 года был принят закон реституции отнятой еврейской собственности, однако он практически не осуществлялся.
Болгария была единственной страной под немецким влиянием или контролем, в которой еврейское население фактически увеличилось за годы войны — с 45 565 в 1934 году до 49 172 в 1945 году.
Монумент в Яффо в честь болгарских праведников мира, спасавших евреев от геноцида. Фото: Wikipedia / Давид ШайИзраильский Институт Катастрофы и героизма Яд ва-Шем за спасение евреев в годы Холокоста на 1 января 2016 года присвоил 20 болгарам почётное звание «Праведник народов мира».
Но спасая своих евреев, болгары помогли нацистам уничтожить тех, кто жил в сопредельных странах.
После оккупации немецкими войсками Греции и Югославии в качестве союзнической благодарности за использование болгарской территории как плацдарма для атаки на эти страны, Германия в апреле 1941 года передала Болгарии югославскую Македонию и греческую Фракию. В Македонии проживало около 8000, во Фракии — около 6000 евреев.
Этих евреев по согласованию с немцами болгарские власти в 1943 году депортировали в лагеря смерти. Организацией депортации занимались министр внутренних дел Болгарии Пётр Габровский и глава комитета по делам евреев Александр Белев.
4 марта 1943 года более 4000 фракийских евреев были арестованы и направлены в транзитные лагеря до 18-19 марта 1943 года. Затем они были перевезены в Освенцим. 11 марта 1943 года македонские евреи были арестованы и направлены в транзитный лагерь в Скопье. Одиннадцать дней спустя 165 из задержанных, в основном врачи, фармацевты и иностранцы были освобождены. Остальные были депортированы в Треблинку.
11343 еврея Македонии и Фракии погибли в лагерях смерти.
Ответственные за преследование болгарских евреев Богдан Филов, Пётр Габровский и Александр Белев после войны были обвинены в государственной измене и приговорены к смерти. Филов и Габровский были казнены 1 февраля 1945 года. В 1996 году новые власти Болгарии реабилитировали этих палачей. Белев был приговорён заочно, затем арестован и покончил жизнь самоубийством.
В 2009 году в Болгарии было предпринято несколько попыток увековечить память Богдана Филова. Категорический протест против этого высказали посольство Израиля, местные еврейские организации и ряд болгарских политиков.
В 2012 г. в Македонии вышел фильм Д. Митревского «Третий тайм», в котором были показаны гонения на евреев. Болгарские политики сочли картину оскорбительной.
Памятник погибшим пассажирам "Струмы" в Ашдоде. Фото: Wikipedia / Avi1111* * *
И, тем не менее, к судьбе евреев, связанных с Болгарией, во время Второй мировой войны Советский Союз руку приложил. Правда, таким образом, который Марочке Захаровой едва ли понравится.
Напомним, 24 февраля 1942 года в Чёрном море был потоплен болгарский корабль «Струма» с 769 еврейскими беженцами (из них 103 — дети) на борту. Чудом спасся только один пассажир — девятнадцатилетний бессарабский еврей Давид Столяр. На этом судне с декабря 1941 года еврейские беженцы пытались эвакуироваться в Палестину, находившуюся в то время под британским управлением. Судно было потоплено действовавшей в Чёрном море советской подводной лодкой Щ-213.
Выпустили бы подводники торпеду в сторону явно не военного судна, если бы знали, что на борту находятся еврейские беженцы? На этот вопрос сегодня ответить невозможно.
В то же время мы не должны забывать, что Красная армия, вытесняя нацистов из СССР и стран Восточной Европы, спасала чудом уцелевших под оккупацией евреев. Мы помним, что концлагерь Освенцим был освобожден советскими солдатами, а майор Анатолий Шапиро, бОльшая часть родни которого была уничтожена гитлеровцами и их приспешниками, одним из первых вошел в Освенцим и сбил замок с концлагерных ворот.
Правда, затем евреев, выживших под оккупацией и в концлагерях, ждали допросы с пристрастием, которые им устраивали смершевцы, и высылка в места, весьма отдаленные от освобожденных родных мест. Но это уже совсем другая история, не имеющая отношения ни к Болгарии, ни к армии-освободительнице.

http://www.isrageo.com/2017/11/03/bolga227/

Освенцим. Близнецы в зверинцев



Истории //Литература
http://jewish.ru/ru/stories/literature/180852/

Ева и Мириам Мозес были близняшками, и план у доктора Менгеле в Освенциме на них был простой:ввести одной из них опасный вирус, дождаться смерти и тут же вскрыть тело второй для сравнения.Вот только смертельный вирус не подействовал.Девочки остались в живых, и каждая из них мстила мучителям по-своему.Рождение близнецов всегда считалось фактом мистическим – и Библия, и античные мифы полны сюжетами о них. Людей завораживает как сходство, симметрия, почти двойничество, так и нерасторжимая, временами пугающая связь таких братьев или сестёр. К сожалению, феномен близнецов оказался интересен не только писателям и художникам, но и нацистским «исследователям», садистам-вивисекторам, самым страшным из которых был врач Освенцима Йозеф Менгеле, прозванный заключёнными Ангелом смерти.
Интерес Менгеле к близнецам был сугубо практический.
Его целью было добиться увеличения рождаемости «арийской расы», чтобы каждая немка могла рожать двух, а то и трёх младенцев за раз. Чтобы этого добиться, «на опыты» отправлялись вовсе не «арийские» близнецы, а еврейские и цыганские дети.
Другая цель бесчеловечных экспериментов доктора, проводимых над близнецами, – выявить, как заболевания меняют человеческое тело изнутри. Для этого одному из близнецов прививался смертельный вирус, а после того как ребёнок умирал, вскрывали не только его тело, но и труп его убитого близнеца.


Впрочем, героиня романа Аффинити Конар «Mishling. Чужекровка», 13-летняя Перль Заморски, объясняет суть зверств, творимых над ней и над её близняшкой Стасей, по-своему, и её детский взгляд оказывается, пожалуй, самым верным.
«…меня заточили в клетку потому, что я слишком сильно любила. У меня было невероятно мощное единение Кое-с-Кем, и наш тюремщик сгорал от зависти. Холодный и пустой, он был не способен к привязанности – ни сыновней, ни супружеской, ни отеческой. Им двигало одно лишь тщеславие, и этот пустозвон, как и многие другие, ему подобные, надумал прославиться. И вот как-то раз ему пришел в голову простейший способ оставить свой след в истории – установить, что получится, если разлучить близнецов, которые чересчур сильно друг друга любят».



Книга Аффинити Конар полна изящной и глубокой символики, автор не только рассказывает о судьбах своих героев на фоне исторических событий, но и рассуждает о природе человека и природе вообще. Доктор Менгеле уверен, что он поступает в согласии с законами природы – природа, мол, дала нам «арийские» образцы прекрасного и духовного, а всё остальное надо уничтожить. Ну, а в ходе уничтожения не грех и изуродовать жертв для пользы «высшей расы». Менгеле превращал людей в животных – не случайно зона, где располагались подопытные близнецы и узники с необычной внешностью, например, лилипуты или альбиносы, была прозвана в лагере Зверинцем и располагалась в бывших конюшнях.
«Фигурки летели, ползли, крались в сторону ковчега. Ни одну живую тварь не прогнали за ее малость. Искала, куда бы присосаться, пиявка, степенно вышагивала сороконожка, пел сверчок. Обитатели болот, гор и пустынь ныряли, вертелись, искали пищу. А я их распознавала, пару за парой, и утешалась своими познаниями. Но шествие все длилось, пламя слабело, и тени поддавались недугам. На спинах вырастали горбы, отваливались конечности, хребты растворялись. Теряя свой облик, живые твари становились чудищами. И не узнавали самих себя. И все же, пока горел огонек, тени не умирали. А это уже кое-что, правда?»


Насильственному искажению природы, которым занимается доктор Менгеле, противопоставлены естественные законы эволюции.
Члены семьи Заморски вспоминают о молитве в тяжёлые, переломные моменты, но они евреи светские и верят в законы Дарвина, а ещё больше – Ламарка.
Отец Стаси и Перль – врач, а их любимый дедушка – профессор биологии. Он и придумал игру, которая помогает девочкам выжить. Изначально игра понадобилась, чтобы утешить девочек, которых из-за светлых волос принимают за людей смешанного национального происхождения, «чужекровок», а значит, по мнению нацистов, совсем уж противных природе «гибридов».
«С течением времени каждой из нас все чаще бросали в лицо это слово: “мишлинг”; потому-то зайде и придумал для нас игру в “живую природу”. Не думайте об этих дурацких Нюрнбергских законах, твердил он. Не слушайте досужие разговоры о чистоте расы, генетическом скрещивании, четвертьевреях и прочих неарийцах, о нелепых, омерзительных проверках, которые имеют целью разделить наше общество по принципу капли крови, в зависимости от того, с кем ты состоишь в браке и где молишься Б-гу. Как услышите такие слова, говорил зайде, вспоминайте о разнообразии живой природы. Благоговейте перед нею и крепитесь».


Играя в «живую природу», девочки воображают себя существами с разных ступеней эволюционной лестницы – от амёбы до высших млекопитающих. Эта игра – включение в естественную, не тронутую скальпелем доктора Менгеле картину мира. Дети метафорически меняются и всё же остаются собой. Во второй части романа Стася и её друг Феликс, раздобыв меховые шубы и ухитрившись сбежать из лагеря, преображаются в Шакала и Медведя, как в древнем мифе, где животные и люди не делятся на чистых и нечистых.
«Зверинцу» доктора Менгеле противопоставлен зоопарк – место, где природа и просвещение идут рука об руку, а люди заботятся о сохранении редких видов, не посягая на искажение естества. «В зоопарках, о которых читал нам дедушка, радеют о сохранении видов и показывают огромное разнообразие живой природы. А здесь радеют только о составлении зловещей коллекции».
Не случайно после войны оставшиеся в живых члены семьи Заморски встречаются в Варшавском зоопарке.


Роману Аффинити Конар свойственна не только связанная с природой символика. Иносказательно она пишет о «синдроме выжившего» – чувстве вины, которым мучились оставшиеся в живых узники концлагерей. Совершенно необоснованно эти люди, на самом деле – герои, считали, что выжили только за счёт погибших близких. Доктор Менгеле обманывает Стасю, что делает ей особый укол бессмертия. Сначала наивная девочка радуется, потом печалится, что ей предстоит пережить друзей и, может быть, даже сестру, потом воображает, что становится бессмертной от того, что в её жилы и дыхание вливается жизнь тех, кто её покидает. «…за мою вечную жизнь поплатились своей жизнью другие. Кровь у меня загустела от чужих смертей; в ней растворились невысказанные слова, непознанные влюбленности, несочиненные стихи. Она вобрала в себя цвета ненаписанных картин и несбывшийся детский смех. Существовать с этой кровью в жилах было настолько тяжело, что иногда я уже начинала думать: может, оно и к лучшему, что Перль не грозит бессмертие. Сполна прочувствовав свой выбор, я бы не пожелала сестре такой судьбы: коротать свой век в одиночестве, половинкой без пары, под вечным бременем отнятого у других будущего».

Перль и Стася Заморски похожи во всём. Они читают мысли друг друга и видят общие сны. Иногда они садятся спиной к спине и рисуют, а потом оказывается, что рисунки их абсолютно одинаковы. И всё-таки, немного повзрослев, они выбирают для себя разные пути изживания травмы. Путь Стаси понятен – это путь мести, она клянётся себе выследить и убить доктора Менгеле. А Перль выбирает путь прощения, и сначала такое решение вызывает гнев и отторжение читателя. Как такое можно простить?!
Но в основе выбора Перль лежит реальная человеческая загадка, и Аффинити Конар на примере выбора героини подсказывает одно из возможных решений. «Mishling. Чужекровка» – роман, написанный на основе документов и материалов исследований. У многих его героев есть прототипы. Прототипами сестёр Заморски были Ева и Мириам Мозес. Еве Мозес, десятилетней девочке из Трансильвании, в Освенциме была сделана инъекция смертоносного вируса. Предполагалось, что когда девочка умрёт, будет убита и вскрыта и её близняшка Мириам, но Ева чудом выжила, а тем самым спасла и сестру. После смерти Мириам в 1993 году Ева начала процесс по сбору свидетельских показаний бывших врачей Освенцима, по завершении которого сообщила, что прощает их, в том числе и доктора Менгеле. Сама власть прощать, по словам Евы Мозес-Кор, делала её сильнее её мучителей, и только прощение помогло ей отрешиться от тягостных воспоминаний, перечеркнуть их.
И даже такое объяснение оставляет решение Евы Мозес-Кор загадочным, непонятным для нас, не переживших её страданий, но не готовых их прощать. Сама автор романа «Mishling. Чужекровка» неявно, но постоянно подчёркивает, что право такого прощения есть у жертв, чьё страдание оно способно уменьшить, но никак не у остального человечества, не у цивилизации как таковой.


Прощение, которое дарует мучителям Перль, не стирает страданий девочки и её потерь, но перечёркивает действия палачей. Она осталась жива, она способна испытывать счастье, а значит, всё, что творили над ней, не имело смысла. Жестокое и победоносное прощение девочки отменяет само существование доктора Менгеле и его подручных, делает их жизнь абсолютно бессмысленной.
«Прощение не вернуло мне родных, не утолило боли, не притупило ночных кошмаров, не ознаменовало ничего нового, но и не положило конец старому.
Прощение позволяло повторять и признавать тот факт, что я все еще живу, доказывать, что их опыты, номера, пробы – все было впустую, ведь меня не уничтожили, а значит, недооценили детскую выносливость.
Благодаря прощению стало ясно, что им не удалось стереть меня с лица земли».

Аффинити Конар. Mishling. Чужекровка. Перевод с английского Елены Петровой. М., Азбука, 2017.

Евгения Риц



Евгения Риц

http://haifainfo.com/?p=149803

Клод Лелуш о Катастрофе, в которой едва уцелел сам…
Зрительный зал
https://lechaim.ru/events/ujti-i-vernutsya-v-1943-god/
Уйти и вернуться в 1943 год

Клод Лелуш о Катастрофе, в которой едва уцелел сам. Сегодня французскому режиссеру еврейского происхождения исполняется 80 лет.

Кадр из фильма «Уйти, вернуться». Режиссер Клод Лелуш. Франция, 1985 год

Фильм «Уйти, вернуться» («Par­tir, revenir»), снятый в 1985-м, не шел в советском прокате. Несмотря на участие в нем главных звезд французского кино, его ни за что бы не купили в прежние времена.
Но в перестройку фильм показали на оте­чественном телеэкране. И это было такое же потрясение, как увиденное несколькими годами раньше «Последнее метро» Франсуа Трюффо.
То же время, та же страна и личная заинтересованность режиссера в происходящем — что у Лелуша, что у Трюффо.
Оба во время войны были мальчиками.
Катастрофа произошла на их глазах и могла обоих уничтожить. Чудо, что этого не произошло.
— Я еврей, — признавался Клод Лелуш в интервью, опубликованном несколько лет назад в журнале «Караван историй». — Родился в 1937 году. Моя мама Эжени — католичка. Ради любви к моему отцу Симону она приняла иудаизм, причем в самый что ни на есть неподходящий и опасный период истории.
История семьи Лелуш настолько увлекательна, что грех ее не рассказать, тем более что так или иначе события жизни Клода Лелуша нашли отражение в кино. Во всех биографиях режиссера сказано, что отец его Симон Лелуш был алжирский еврей. Это не совсем так. Его прадед обосновался в Алжире после того, как, в числе других беженцев из Восточной Европы, перебравшихся в Землю обетованную, указом 1882 года был изгнан турками из Эрец-Исраэль. И жили бы Лелуши до поры до времени в Африке, не вздумай мама будущего режиссера в 1942 (!) году перебраться в Ниццу, где вот-вот должны были случиться роды у ее сестры. Отец умолял ее остаться, но та не послушалась и, мало того, взяла пятилетнего Клода с собой.
Когда в ноябре 1942-го их корабль причалил в Ницце, оказалось, что граница еще недавно свободной зоны на замке и покинуть ее нельзя ни на поезде, ни морем. Некий провокатор, родственник семьи, дал испуганной женщине адрес в Париже, где им якобы смогут помочь. По указанному адресу оказался агент гестапо, которому Эжени Лелуш простодушно рассказала о себе все. К счастью, быстро осознав ужас содеянного, она воспользовалась возможностью улизнуть из ловушки и три года вместе с сыном бегала от страшной судьбы. И убежала. Они переезжали с квартиры на квартиру, будущий режиссер вспоминал, как мать прятала его в кинотеатрах, с утра сдавая сына на попечение билетерш, а вечером забирая его (Лелуш утверждает, что именно тогда, глядя по нескольку раз один и тот же фильм, он пристрастился к кинематографу). Только в апреле 1945-го, когда отец Клода, вместе с армией генерала де Тассиньи, ступившей на землю Франции одновременно с американцами, оказался в Марселе, семья воссоединилась. Бесконечный поцелуй своих родителей на марсельском вокзале Лелуш попытался воспроизвести через 20 лет в своей самой знаменитой картине «Мужчина и женщина».
Но не только поцелуй режиссер воспроизвел в кино.
Предательства, свидетелем которых (хорошо, что не жертвой) он стал в детстве, тоже нашли отражение в его фильмах. Не только в «Уйти, вернуться».
Еще в 1981-м Лелуш снял картину «Одни и другие» — эпическую драму о пятидесяти годах XX века, с 1930-х по 1980-е:
в ней тоже затронута тема коллаборационизма во Франции и трагедии местных евреев, погибших не столько от рук нацистов, сколько от предательства тех, с кем жили бок о бок много лет.
Будучи лицом заинтересованным, режиссер умудрился коснуться Холокоста даже в экранизации «Отверженных», перенеся действие главного романа Виктора Гюго в XX век и добавив в узнаваемый сюжет парочку героев-евреев.
Но в фильме «Уйти, вернуться» он высказался об этом красноречивее, чем где-либо еще, вписав в сюжет систему кодов, понятных ему одному. Одного из главных героев, психиатра Симона Лернера (его играет Мишель Пикколи) он назвал именем отца. У Симона красавица жена Сара (Франсуаза Фабиан) и двое детей — юная Саломея и Соломон, многообещающий пианист. Не случайно имена всех членов семьи начинаются на «с» — как и имена всех детей Клода Лелуша (в честь отца), как имя его дочери Саломеи, которую родила режиссеру его подруга Эвелин Буи. Буи, в свою очередь, сыграла в «Уйти, вернуться» Саломею. Здесь играли самые близкие Клоду Лелушу друзья-актеры, которые для него — та же семья.
Врача Ролана Ривьера, друга Симона, играет любимый актер Лелуша Жан-Луи Трентиньян, его жену Элен — Анни Жирардо, роман с которой у Лелуша к моменту съемок давно закончился, их сына Венсана — один из постоянных его артистов Ришар Анконина. В самом начале мы видим сцену в курортном ресторане, накануне вступления немцев во Францию. Две пары сидят за столиком и рассуждают о том, что творится в мире:
— Войны не будет.
— Война уже идет.
— Это не война, просто кончается лето. Зачем же нам воевать?
Спокойный, ни к чему не обязывающий треп
уверенных в себе людей.
Пройдет совсем немного времени, и Лернеры вынуждены будут бежать из Парижа — сын консьержки сообщит Саломее, что мать донесла на них в полицию и ночью за ними должны прийти.
И мы понимаем: не то чтобы консьержка была таким уж врагом, просто она как все.
Помните в «Последнем метро» Трюффо:
«В день полиция получает до полутора тысяч анонимных доносов на евреев».
Таковы были нормы жизни.
Лернеров приютили в своем замке в деревне друзья Ривьеры. До поры до времени высокие стены древнего замка укроют беглецов и от соседей, и от фашистов.
Выдаст их кто-то из своих. Тот, кто знал. Донос немцы покажут Лернерам в машине, которая будет их увозить.
Мы не услышим ни слова: диалоги в этой сцене заглушает музыка, которая красноречивее слов.
Весь фильм идет под Рахманинова. Звучит одна из прелюдий, но главное — весь Второй концерт, который без конца репетирует Соломон (его роль играет пианист Эрик Бершо).
— Ты играешь Рахманинова весь день, — замечает Соломону сестра.
— Он вчера умер.
Значит, уже 29 марта 1943 года. Текста здесь вообще мало, музыка с успехом заменяет его, лишь изредка перескакивая с Рахманинова на Мишеля Леграна. Недаром Лелуш придумал своему фильму подзаголовок: «Романтическая история для фортепиано с оркестром и кинокамерой». Позже Эрик Бершо появляется в обличье себя самого, как реинкарнация погибшего в концлагере Соломона. Его узнает Саломея — единственная, кто выжил из семьи. Весь фильм мы перескакиваем из одной эпохи в другую — 1940-е, потом 1960-е, Саломея стала писательницей и опубликовала книгу о происшедшем в годы войны. По книге собираются снимать кино. Режиссер словно играется в этот фильм в фильме, он сказал об этом сам в своей книге:
«“Уйти, вернуться” — в большей степени, чем любой другой мой фильм, о моей страсти к кино, — пишет Клод Лелуш. — А концерт № 2 Рахманинова был краеугольным камнем, его душой, невидимой звездой. Некоторые, иронизируя, спрашивают, почему я выбрал именно этот концерт, который в музыке занимает то же место, что “Мона Лиза” в живописи? Отвечаю: потому что этот концерт, написанный Рахманиновым после нервного срыва, в некотором смысле олицетворяет собой коллективный нервный срыв на все времена. В “Уйти, вернуться” я старался как музыкант, как романист объединить прошлое, настоящее и будущее в устойчивый поток эмоций.

Эмоции действительно бьют через край, но режиссеру удалось их обуздать. Ближе к финалу мы снова видим Саломею, вернувшуюся в замок после войны.
Она вернулась с единственной целью — найти того, кто их сдал. Обещает награду, если кто-то наведет ее на след или признается в содеянном.
Саломея не собирается мстить, она хочет лишь знать.
И в этом месте драма превращается в детектив:
доносчиком мог оказаться любой, потому что многие вовсе не считали подобный донос преступлением.
В этом все дело. В большинстве стран такие обвинения со стороны знаменитого режиссера, признанного национальной гордостью, представить себе нельзя.
Только не во Франции, где было немало коллаборационистов, но и героев хватало и никто никому не смеет за­ткнуть рот.
Лелуш жесток с соотечественниками.Но он завоевал право открыть им глаза.(Опубликовано в №236, декабрь 2011)

http://haifainfo.com/?p=149744

Картина дня

наверх