На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Давид Смолянский
    Что значит как справляются!? :) С помощью рук! :) Есть и др. способы, как без рук, так и без женщин! :) Рекомендации ...Секс и мастурбаци...
  • Давид Смолянский
    Я не специалист и не автор статьи, а лишь скопировал её.Древнегреческие вазы
  • кира божевольная
    всем доброго дня! не могли бы вы помочь с расшифровкой символов и мотивов на этой вазе?Древнегреческие вазы

Альберт Аскаль. Идиш это язык народа, к которому я принадлежу генетически, биологически и кровно!

Альберт Аскаль
Прочитав статью о том, как Государство Израиль официально запрещало все публичные выступления в стране на языке идиш в 1949 и 1951 гг., я просто содрогнулся! Какой ужас!
Фанатики языка иврит создали тогда целые организации, участники которых выискивали на улицах городов людей говорящих между собой на идиш, и всячески их унижали и оскорбляли. Те, кто говорили на идиш, были теми, кто спасся из концалегерей и гетто, кто сражался в рядах Красной Армии и в партизанском движении, кто потерял своих родных и близких, кто видел только что созданное еврейское государство единственным местом на Земле, где, наконец-то, можно ощутить себя свободным человеком. А тут, вместо того, чтоб дать этим людям почувствовать себя, как дома, сразу же стали закрывать им рот в прямом смысле этого слова и вероломно уничтожать их родную тысячелетнюю культуру! С ума сойти!
Я, как любитель истории своего еврейского народа, уже не раз задавался вопросом "а для чего вообще нужно было воссоздавать заново и допридумывать древнееврейский язык? Неужели наш народ так в нём нуждался?
Кстати, этот вопрос задавали и многие отцы сионизма, среди которых нужно отметить и самого Теодора Герцля. То, что возрождение языка иврит является заслугой сионистов, это миф. Возрождением иврита занимались в основном люди далёкие от сионизма. Тот же Элиезер Бен-Йегуда никаким сионистом не был. Он приехал в Эрец-Исраэль в Первую алию, когда ещё и слова такого "сионизм" не было.
Не были сионистами и многие его сподвижники. Возрождением иврита занялись вначале некоторые раввины для того, чтоб через изучение святого языка Торы приблизить евреев к ней, а затем эта идея понравилась и светским евреям, которые просто от скуки стали её продвигать. У евреев Европы на тот момент были свои прекрасные языки - идиш и ладино, на которых они прекрасно общались между собой, на которых создали замечательную культуру - литературу, музыку, театр. Врядли они нуждались в непонятном и непривычном языке!
Перед Второй Мировой войной в Европе проживало 12 миллионов евреев. Язык идиш был родным языком для 11 миллионов из них. Сегодня даже представить себе трудно насколько богатой была культура на идиш! Перед началом Холокоста она ни в чём не уступала самым развитым национальным европейским культурам!
И вот эти евреи-ашкеназы после всех ужасов той войны, пройдя все муки ада, прибывают в страну, которая была создана именно для них, и сразу же, не успев сойти с трапа корабля, ощущают языковую, т.е. культурную дискриминацию - ту самую, которая полностью противоречит Декларации Независимости Израиля.
Интересно, что в Израиле в первые годы его существования и не только в первые разрешалось говорить на любом другом языке - на англиском,французком и даже на немецком, но только не на идиш. Против тех, кто пытался организовать какое-то публичное выступление на идиш заводились уголовные дела!
До чего дело дошло! Это даже невозможно себе представить!
Несмотря на то, что официальный запрет на публичные выступления на языке идиш был отменён в 1951-м году, неофициальный существовал ещё долго. Известно, что когда в начале 60-х в Израиль с гастролями приехали всемирно известные сёстры Берри, выбить разрешение на их концерты удалось с большим трудом.
Что же касается иврита, я задаю такой вопрос: "что было бы, если б он не был возрождён? Неужели Государство Израиль не было бы создано без него?"
Евреи-ашкеназы прекрасно знали свой язык. Зачем им нужен был ещё и иврит? Что он им взамен на идиш дал?
Да, раввины первыми увлеклись возрождением иврита. Но когда они увидели что и светские евреи этим занялись, то увидели в этом осквернение священого языка и перестали этим заниматься. Светские продолжили. И только значительно позже раввины поняли, что благодаря распространению иврита, будет намного легче вернуть евреев в лоно иудейской религии. Что, как мы видим, и произошло в Израиле.
Несмортя на то, что идиш я слышал с рождения, он не стал для меня разговорным. Я знаю немало слов и фраз, но говорить на нём и свободно понимать я так и не научился. Но когда слышу, что кто-то говорит на идиш, я слышу что-то родное. Поэтому я был бы рад, если б именно идиш стал государственным языком Государства Израиль, а не иврит. Я знаю точно, что мои предки говорили на идиш. И всё больше и больше сомневаюсь в том, что меня что-то связывает с древними евреями. Вряд ли евреи-ашкеназы, как и все остальные евреи, являются их потомками. Поэтому, в отношении иврита, который я уже довольно хорошо знаю, я никогда ничего не чувствовал. Для меня он лишь язык, с помощью которого я зарабатываю себе на жизнь. Русский язык для меня родной. Я на нём думаю. А идиш - это язык народа, к которому я принадлежу генетически, биологически и кровно! Поэтому он мне очень дорог!
Этот стишок я написал в 2010 г.
Как жаль, что идиш я не знаю,
Что так судьбою обделён.
Теперь с годами понимаю
Как важен для еврея он.
Язык далёких-близких предков
Столь музыкальный и живой,
Столь зажигательный и меткий,
Мне непонятный столь, но свой.
Его я слышал от рожденья.
На нём дед с бабушкой мои,
Как большинство их поколенья,
Беседы меж собой вели.
Но мне язык не передался.
Я знаю лишь с десяток фраз.
На русском в школе обучался.
На нём стихи пишу сейчас.
Но если идиш где случайно
Услышу, то в груди моей
Теплом обдаст необычайным...

Картина дня

наверх